歡迎來到 心理詞典網(wǎng) , 一個優(yōu)秀的心理知識學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
1864年,美國南北戰(zhàn)爭結(jié)束了。一位叫馬維爾的法國記者去采訪林肯,他們有這么一段對話。
記者:據(jù)我所知,皮爾斯和布坎南都曾想過廢除黑奴制度,《解放黑奴宣言》也早在他們那個時期就已草就,可是他們都沒拿起筆簽署它。請問總統(tǒng)先生,他們是不是想把這一偉業(yè)留下來,給您去成就英名?
林肯;可能有這個意思吧。不過,如果他們知道拿起筆需要的僅是一點勇氣,我想他們一定非常懊喪。
這段對話發(fā)生在林肯去帕特森的途中,馬維爾還沒來得及問下去,林肯的馬車就出發(fā)了。因此,他一直都沒弄明白林肯這句話到底是什么意思。
直到1914年,林肯去世50年后,馬維爾才在林肯致朋友的一封信中找到答案,在這封信里林肯談到幼年時的一段經(jīng)歷。
“我父親在西亞圖一處農(nóng)場,上面有許多石頭。正因為如此,父親才得以以較低的價格買下它。有一天,母親建議把上面的石頭搬走。父親說,如果可以搬走的話,主人就不會賣給我們了,它們是一座座小山頭,都與大山連著。
有一年,父親去城里買馬,母親帶我們在農(nóng)場里勞動。母親說,讓我們把這些礙事的東西搬走好嗎?于是我們開始挖那一塊塊石頭。不長時間,就把它們給弄走了,因為它們并不是父親想象的山頭,而是一塊塊孤伶伶的石塊,只要往下挖一英尺,就可以把它們晃動。”
林肯在信的末尾說,有些事情一些人之所以不去做,只是因為他們認為不可能。其實,有許多不可能,只存在于人的想象之中。
讀到這封信的時候,馬維爾已是76歲的老人,就是在這一年,他正式下決心學(xué)漢語。據(jù)說1917年,他在廣州旅行采訪,是以流利的漢語與孫中山對話的。
下一篇:心靈雞湯:人生太多的無奈讓我們充滿期待 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:上海女性的困惑 一半為婚姻 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜